the definition of inta. sheesh.

i’ve been getting a lot (and i mean A LOT) of hits on this blogpost of mine: http://ennovyrose.wordpress.com/2006/12/07/inta-inta-news-update-ah-ilonggo-lish-ni-ya-p/ . apparantly, people all over the webverse are wondering what on earth the ilonggo word “inta” means, with the latest search query appearing as “what is inta in ilonggo?”

so in order to make all those hopefuls search a bit more fruitful, let me attempt to give you an explanation.

“inta” actually has a lot of usages. for one thing, it could mean conceited. like, someone thinks as if they’re the best, the prettiest, whatever.

another meaning is that it could mean talking in a really annoying manner…think think claire from “clueless” or “belle” from “legally blond”. like, “ohmygosh this, ohmygosh that. fashion. clothes. clothes. pink. fluffy. frilly. make up make up yada yada yada.”

and another meaning is quite positive and as a joke actually: being girly, or exceptionally girly, when you’re usually not (or just mildly girly).
or just talking like belle from “legally blonde”, coz you just want to make others laugh or yourself laugh. :))

that’s how i understood the word, hope that helps. :))

Advertisement

About ennovyrose

(please refer to paging for something about me.) lily. tends to fall down, get bruises and cuts, puts a nice colorful band-aid on each, and tries not to fall again, especially for the same reasons. fave quotations: “oh, it’ll be alright” – Gordon B. Hinckley Proverbs 31:10, 30 ♥ let’s paint the moon blue. ♪♫ (c) ennovyrose
This entry was posted in I was just thinking.... Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s